応援メッセージ

ハワイ島ヒロ市

私立セントジョセフ高校

先ほどお電話でお話しましたりーみゆきです。お忙しいところどうも有難う御座いました。こちらから、プログラム用のコメントと学校の写真(3枚)を送ります。写真の中には先ほど話したフラ留学をしている生徒が書いた手紙、校内イベントも入っています。宜しくお願い申し上げます。 ---メール本文引用---
私立セントジョセフ高校
Miyuki Lee
Distance Admission Director/Japanese Teacher
St. Joseph Jr. Sr. High School
1000 Ululani St.
Hilo Hawaii, 0000U.S.A

写真提供:黒島 健司

校内イベント

Aloha!

メリーモナークの町ハワイ島ヒロ市より、私立セントジョセフ高校から、フラガールズ甲子園に心からのエールを送ります。フラを通じて皆の心がさらに一つになり、それが復興への活力となることを、教員一同、生徒一同で願っています。
フラガールズ全員へヒロの町より心からのAloha(愛)を送ります。
これからもフラを通じて皆様と私たちと交流が深められれば嬉しいです。  ---メール本文引用---

安井智咲さんよりメッセージ!
今年の8月から留学生として、セントジョセフ高校に留学した 安井智咲です。私の通っているセントジョセフ高校は、メリモナークが開催されるハワイ島のヒロという町にあります。

セントジョセフ ハイスクール 応援メッセージ 2015

セントジョセフ高校ヒロ校 St.Joseph Jr. High School

Aloha Kakou!
皆様へアロハ!
I extend my heartfelt Congratulations to participants of the 6th Annua1 Hula Gir1's Koshein
Hula Completion in the beautiful city of Iwaki..
美しいいわきの町で、第 6 回フラガールズ甲子園の大会にご参加、誠におめでとう御座います。
I am sincerely impressed by your dedication to the Art of Hula.
フラという芸術に携わる普様に心から感動致します。
Though we are far away from each other today,please know that I am dancing with you a11
in your shadow il1uminated by the stage lights above you.
今日この日は、私たちは遠くに居りますが、あなたの上に照らされているライトの影で、私も 一緒に踊っているということを分かつて下さい。
E Aloha Kakou,(We are loving)
共に愛し合い、
Ho‘omau Kakou(We no give up)
共に諦めることなく、
Ma1ama Kakou(We preserve)
共に守り、
‘Ikaika Kakou(We are strong)
共に強く、

Continue to spread the Aloha Spirit from Iwaki to the world.
いわきから全世界にアロハの精神を広げ続けて下さい。
Please convey my most sincere Aloha to your parents,teachers and those who continue to support you..
ご両親、先生方、そしてあなたを支えてきて下きった方々に、私の心からのアロハを伝えて下さい。
Again,do your best and enjoy the moment..
さらに、ベストを尽くし、その瞬間を楽みましょう。

Kumu KimoAwaiKumu KimoAwai

競技大会申込書・大会要綱のダウンロード
競技大会参加申込書・参加要項の
ダウンロードページへ!