応援メッセージ of フラガールズ甲子園

踊ろう!フラガールのふるさとで!
フラガールズ甲子園 フラガールのふるさと



 福島県いわき市平字才槌小路18番地(いわき青年会議所事務局内)
Tel: 0246-24-0780  Fax: 0246-25-7110

応援メッセージ

ハワイ島ヒロ市

私立セントジョセフ高校

先ほどお電話でお話しましたりーみゆきです。お忙しいところどうも有難う御座いました。こちらから、プログラム用のコメントと学校の写真(3枚)を送ります。写真の中には先ほど話したフラ留学をしている生徒が書いた手紙、校内イベントも入っています。宜しくお願い申し上げます。 ---メール本文引用---
私立セントジョセフ高校
Miyuki Lee
Distance Admission Director/Japanese Teacher
St. Joseph Jr. Sr. High School
1000 Ululani St.
Hilo Hawaii, 0000U.S.A

写真提供:黒島 健司

校内イベント

Aloha!

メリーモナークの町ハワイ島ヒロ市より、私立セントジョセフ高校から、フラガールズ甲子園に心からのエールを送ります。フラを通じて皆の心がさらに一つになり、それが復興への活力となることを、教員一同、生徒一同で願っています。
フラガールズ全員へヒロの町より心からのAloha(愛)を送ります。
これからもフラを通じて皆様と私たちと交流が深められれば嬉しいです。  ---メール本文引用---

安井智咲さんよりメッセージ!
今年の8月から留学生として、セントジョセフ高校に留学した 安井智咲です。私の通っているセントジョセフ高校は、メリモナークが開催されるハワイ島のヒロという町にあります。

This message to the head office of the Hula competition among high schools in Japan.

セントジョセフ高校ヒロ校 St.Joseph Jr. High School

セントジョセフ高校ヒロ校のリーみゆきです。
いよいよ今度の日曜日の開催となり、ご多忙を極めているところと思います。先週、私の学校より、寄贈品をお送りいたしました。遅くても、今週の金曜日に事務所に届くと思います。多少大きなものですので、東京まで運んで頂くのに荷物になって申し訳ありません。
寄贈品は、添付しましたお写真をパネルにしまして、大会参加高校13校用13枚と、事務所様用1枚の合計14枚を送りました。もし出来ましたら、フラガールズ甲子園のホームページにも一言だけでも構いませんので、私たちの学校が応援しています事を載せて頂けましたら嬉しく思います。
大会の成功と、ここまでの道のりを築かれた小野会長様そして皆様方のご健康とご活躍を、ハワイ島ヒロ市より応援しています。フラというハワイの素晴らしい文化を通して、生徒たちの活躍や経験の場を増やし、それが最終的には、日本復興のエネルギーに変えていかれると信じております、
これからもフラを通して日本の高校生たちといい関係が築けます事を、セントジョセフ高校関係者一同、願っています。

Aloha,
リーみゆき

写真提供: 黒島 健司 Kenji Kuroshima

4-28-582web.jpg

Miyuki Lee
Distance Admission Director / Japanese Teacher
St. Joseph Jr. Sr. High School
1000 Ululani St.
Hilo Hawaii, 96720 U.S.A.
Tel: 1-808-935-4936
Fax:1-808-969-9019
Office hours 7:30 a.m. - 4:00 p.m.
*Hawaii-Aleutian Standard Time (HST)

応援メッセージありがとうございます!